Da-flopp 2. Why Dabangg 2 is a fail.

I recently watched a Salman Khan starrer called Dabangg-2. It is a sequel to a much better, funnier and politically correct movie called *surprise surprise* Dabangg. Dabangg primarily means something that is well, dabangg…i.e, super duper fantabulously studly and awesome to the power infinity. And the first movie did deliver, be it the item number (munni badnaam hui) or the ‘chhedi singh’ dialogue. The sequel was a pale after taste as compared to the first movie, which released way back in 2010.

But I am not remotely as upset as I am with the content of the film, as I am with two particular dialogues:
i) In a particular scene, the nephew of the badman (Chunni, thats the nephew’s name) calls out to and slurrs the protagonist (Chulbul Pandey). In reply, Pandeyji, as he is ‘lovingly’ referred to, replies with a sexist statement that made my blood boil and almost made me vandalise Inox property. What was it?

Arre chunni kop bolo ki naam jaisa hai waisa kaam kare. Ladkiyo ka naam hai toh unhi ki tarah ghar pe baithkar bacche paida kare aur unka dekhbhal kare.

Which in translation would mean something like- Since his name, Chunni, is that of a girls, he should sit at home and take care of children and deliver more babies (when possible; lets add humour to life)
And that statement of his did not create any uproar of the kind I was hoping for. The multiplex erupted with laughter and the general mentality of the masses irked me. And these are the very people who would participate in Peace Walks and protest against Rapes, when they get a chance. This level of hypocrisy is unacceptable. Besides, this level of tolerance is stupid. Just because a superstar says something sexist, it does not make the statement any less (or more, let us also be fair) horrendous. What scares me is that the girls too found the statement funny. I mean, HELLO?! Women are not present in this world for reproduction only and are certainly not here to make sandwiches for their male counterparts! Grow up, people and Mr. Salman Khan, GROW UP! Just to make a few bucks, please do not cover yourself in this muck, because trust me if I ever end up meeting you I will question you very sternly on this subject. You owe me an apology, you also owe your girlfriend an apology and you owe everyone an apology!

ii) In a scene where this random girl was getting married to a boy, Gaenda (another nephew of the badman) goes up to the bride and asks her to stop the marriage. Chulbul Pandey comes in at that precise moment to prevent a chaos and asks Gaenda to leave the damsel alone. Ganeda’s reply?

Door hatt jao nahi toh main yaha Jalianwalla bagh bana ke chorunga

Which in english would roughly be- Move aside or else I will fire so many bullets that there will be a second Jallianwallah Bagh massacre here.
SERIOUSLY? Is that what cinema in India has come down to? Not even two month after the terrible, bone-chilling shoot out at Connecticut, the makers of this stupid film choose to come out with this dialogue? Do they even know how many people were brutally murdered at Jallianwallah Bagh that day? Are they aware of how it feels to lose ones entire family in one go? This sort of insensitive comment on a national (perhaps international) level was made, censored and released, viewed and NOT ONE MEDIA PERSONNEL POINTED IT OUT? If this is not hypocrisy, then what is? How can a ‘super star’ be allowed to get away with this? What if Ramdev baba had said it; then I am sure there would be a series of news episodes dedicated to maligning the public figure, but because this film was made and it was ‘based on fictional events and characters’, we forgive all of it? What a sham this country and its people is turning into. We dont even realise when we agree to things that should, in an ideal world, hurt our sentiments deeply.

I request you to please share this post, not out of any personal greed but out of a feeling of   irksomeness and apathy towards the people who thought these dialogues would be funny. Now, I dont remember the exact dialogues word by word but I have tried to quote them as accurately as possible and I have not, in a ny way, changed what tey originally meant in the movie. How can people like the producers and writers of this film have the courage to release a film with not one but TWO insensitive dialogues? Apologise NOW!

Dabangg? Not so much.

Dabangg? Not so much.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s